Rabu, 01 Februari 2017

The Komunikasi Gap di Arrival Terasa Menyakitkan relevan di Amerika Right Now

Minggu ini, Amerika berusaha untuk berbicara menggunakan bahasa yang umum pemungutan suara. Sekarang setengah negara ini merayakan kedatangan pemimpin baru iconoclastic, sementara separuh lainnya digenggam dengan putus asa dan bahkan ketakutan. Sulit untuk tidak berpikir tentang hal ini ketika menonton Kedatangan, film alien-ke-Bumi yang kurang tentang kontak pertama dari komunikasi pertama.

Dua belas hitam, lonjong perpecahan berbentuk bersamaan muncul di sekitar planet ini, masing-masing berukuran 1.500 kaki tinggi dan melayang hanya meter di atas permukaan. Kedatangan kapal ini memicu wisata segera histeria-udara beralasan, penjualan senjata dilarang, penjatahan makanan dimulai. Penjarahan dan massa bunuh diri mengikuti. militer dunia juga memobilisasi, termasuk upaya untuk berkomunikasi dengan alien. AS Tentara menyatu pada sebuah kapal yang ditempatkan di atas padang rumput hijau Montana, merekrut ahli bahasa Louise Bank (Amy Adams) dan matematika Ian Donnelly (Jeremy Renner) untuk membantu menerjemahkan bahasa alien '.

Direktur Denis Villeneuve (Sicario; Tahanan) tampaknya sengaja mengundang perbandingan untuk klasik sinematik seperti Close Encounters of the Third Kind dan The Day the Earth Stood Still. Ini tentu bukan kebetulan bahwa persegi panjang, tembus penghalang yang memisahkan manusia mengunjungi pesawat ruang angkasa dari makhluk luar angkasa onboard, menyerupai layar bioskop. Bank secara bertahap decode metode komunikasi yang digunakan oleh "heptapods," besar, makhluk gentong yang tujuh kaki tentacled memancarkan sekresi bertinta yang membentuk bahasa tertulis canggih mereka.


Kedatangan dibuka dengan montase yang menggambarkan kelahiran, kehidupan, dan kematian anak muda Banks, Hannah, dan melankolis pribadi ini menggantung di atas film dan menginformasikan tujuan akhirnya. Seperti nama Hannah, narasi adalah palindrom, dengan awal yang umum dan akhir. Bahasa nonlinier heptapods ', dinyatakan sebagai tak terhitung, semagrams melingkar, memicu relativitas linguistik di Bank yang akhirnya meluas ke interpretasi pemirsa cerita.

Konsep-konsep berat, jadi pusat sumber bahan (cerita pendek Ted Chiang "Story of Your Life"), menerjemahkan merata untuk film. Kedatangan ini paruh kedua menjadi macet dalam tema eksistensial dan presentasi membosankan transfigurasi Bank ke dalam dukun dan kemudian penyelamat, yang tetap keras kepala esoteris.

Resonansi tetap dalam penjajaran antara tujuan linguistik Bank dan respon yang berbeda, negara-negara yang mencurigakan. Setelah para ilmuwan salah menafsirkan simbol heptapod sebagai mengacu pada penggunaan "senjata," reaksi dunia dan pemimpin militer mirip dengan seorang polisi keliru percaya ia mendengar kata "pistol" selama berhenti lalu lintas atau rapat umum politik. Nakal, tentara pemicu-senang mengambil masalah ke tangan mereka sendiri. steker ditarik pada antarmuka siaran yang ahli di seluruh dunia digunakan untuk berbagi sumber daya tentang berkomunikasi dengan alien-masing dari selusin layar perpecahan pergi gelap, masing-masing terasa dihiasi dengan kata "Terputus."

Menyusul hasil pemilu Selasa lalu, banyak ditunggu mengharapkan kebangkitan tradisi budaya dan ekonomi yang lebih tua, sementara yang lain protes di jalan-jalan atas makna dimuat "tradisional." Kesempatan lain untuk menemukan kesamaan hanya telah memperkuat perbedaan melengking kami. Rasanya seperti kami tidak pernah merasa lebih terputus.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar